Седьмой месяц они продвигались вглубь Шотландии. Воспоминания об Англии остались в прошлом, и даже Эдинбург уже стирался из памяти - вокруг были лишь каменистые пустоши, густо усыпанные вереском и чертополохом, вонючие овцы, принадлежащие разбежавшимся в страхе крестьянам и одичавшие без присмотра, да непролазные леса, тропинки в которых обрывались то болотом, то ущельем.
Дикая, недружелюбная природа Нагорья нагоняла на солдат сплин и даже апатию, и Родону приходилось прикладывать дополнительные усилия, удерживая батальон в бодром расположении духа. За последний месяц они встретили лишь несколько покинутых деревень, и картины запустения негативно отражались на боевом духе англичан, не говоря уж о том, что фураж поставлялся нерегулярно и в расчете на то, что батальон сможет прокормиться подножно, двигаясь от одной шотландской деревни к другой.
Чертовы горцы будто предусмотрели это, уйдя вглубь графства и бросив дома, пустыми кладовками встречающих захватчиков - зато регулярно грабя обозы с фуражом, и если лошадей еще можно было прокормить на редких островках травы среди этих чертовых скал и колючек, то солдаты мрачнели с каждой ночью, встреченной полуголодными после не особенно успешной охоты в местных лесах.
На фоне этого недовольства донесение разведчиков, что впереди католических монастырь, было благословением: монастыри, набивающие свои мощны и кладовые, обложившие десятиной окрестности, были знатной поживой, и солдаты приободрились, а голод в их глазах проступил четче.
Первой их увидела молоденькая послушница, совсем ребенок, оказавшаяся на свою беду так далеко от высоких стен монастыря.
Увидела, выронила из рук плетеную корзинку, полную ярко-красного шиповника, - и закричала, да так, будто на нее из леса вылетел сам дьявол. Ее пронзительный, надрывный крик отразился от быстрины ручья, разнесся над лесом.
Родон ударил лошадь шпорами, посылая прямо на девчонку, взмахнул саблей, блеснувшей на заходящем солнце.
Домотканое серое платье окрасилось кровью, терпкая вонь смешалась с ароматом шиповника, выстрел довершил дело, прибавляя острых запах пороха.
Послушница осела под копыта его коня, ее крик перешел в глухой стон, чтобы умолкнуть окончательно.
- Вперед! Уничтожим логово папских подстилок! - раздалось слева, и одобрительный гул голосов, полных предвкушения, поддержал кричавшего. Вслед за конными бежали пехотинцы, на ходу заряжая ружья, рассыпая порох - впереди ждала славная добыча, полные пищи кладовые, вино, используемое для служб, и - женщины.
Красной волной они докатились до стен монастыря как раз к тому моменту, как одна из монахинь тянула на себя тяжелую створку ворот. Ее попросту затоптали, смели с дороги под конское ржание, под выкрики всадников.
Родон оказался в монастырском дворе одним из первых, под тревожный звон колоколов на вершине часовни. Дворовые постройки зияли распахнутыми дверями, в ужасе носились куры, гибнущие под копытами офицеров, но сама часовня выглядела неприступной, запертая изнутри, хранящая своих обитательниц и свои богатства.
Солдаты разбежались по хозяйственным пристроям в поисках припасов, обшаривали жилые помещения монахинь, громко и нечестиво ругаясь, переворачивая нехитрые предметы монашеского обихода.
Родон спешился, бросая поводья подоспевшему адъютанту, подошел к каменному зеву колодца посреди двора - глубоко внизу на воде кружила деревянная бадья, брошенная впопыхах.
- Напоить людей и лошадей, - распорядился он. - Обложить часовню соломой и дровами, всем, что горит. Мы выкурим папских сук из их норы.
Приказ разошелся по людям будто степной пожар. На ходу засовывая в рот найденную жратву - куски хлеба из трапезной, крутобокие спелые яблоки, капусту, подготовленную для засолки - солдаты принялись споро таскать к каменным стенам часовни охапки древесины и соломы из сараев. Вскоре в ход пошли и сами сараи, растаскиваемые ради грандиозного костра.
Родон, присев на каменный борт колодца, наблюдал за суетой своих людей, сложив рядом кивер. Его жеребец неподалеку громко пил из бадьи, фыркая и переступая с ноги на ногу.
Было в этой людской ажиотации нечто болезненное, почти одержимое - весело перекрикиваясь, сняв мундиры, утирая пот, мужчины таскали дерево и любой найденный горючий материал, посыпали его порохом, заливали найденным ладаном, будто не понимая, не желая знать, что будет дальше. Что там, за каменными стенами часовни, молятся и рыдают в ожидании мучительной смерти, женщины, посвятившие себя Богу.
- Все готово, сир, - отрапортовал адъютант, блестя глазами. Немногим больше сорока мужчин - весь состав батальона под командованием подполковника Лестрейнджа - собрались во дворе, исходя нетерпением.
- Поджигай, - приказал Родон, поднимаясь.
Первый факел упал под массивные двери часовни. Дерево, щедро политое ладаном и посыпанное порохом, занялось сразу же, наполняя воздух сладким церковным ароматом.
Англичане разразились одобрительными криками, зашумели - и вот еще с трех сторон посыпались факелы в окружающий часовню костер. Густые клубы дыма потянулись к темнеющим небесам, лошади, получившие по охапке сена, подняли головы, принюхиваясь, прекращая жевать, заржали, зафыркали.
Каменные стены устоят перед огнем, но не устоят деревянные рамы, двери и перекрытия - огонь очистит путь.
Отредактировано Rawdon Lestrange (14-10-2018 09:40:21)