Приветствуем всех заглянувших на огонек! Мы - псевдоисторическая литературная игра по мотивам серии книг Дианы Гэблдон "Чужестранка". Стоит оговориться заранее, наш сюжет в бОльшей степени затрагивает события, предшествовавшие восстанию якобитов в 1746 году. Стартуем от 1743 и пишем собственную историю, опираясь на логику, исторические реалии и предпочтения игроков.
Мечты и реальность - вещи совершенно несхожие. Можно часами напролет представлять, как измученные бесчинствами горцы дружно объединяться ради великой цели и законного короля, но в жизни все гораздо сложнее. Легко ли будет собрать кланы, занятые собственными трудностями. А что, если эти самые трудности - весьма удачный отвлекающий маневр, мастерски воплощенный опытными кукловодами? Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Outlander. Dance of the flame.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Outlander. Dance of the flame. » Памятное » Music in my heart (июнь 1740)


Music in my heart (июнь 1740)

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

http://s3.uploads.ru/kSGVB.jpg

1. Бхэтэйр Маккоркодейл, Терлэг Маккол, дюжина нпс для массовки
2. Аргайл, поле на границе земель Маккоркодейлов и Макколов, где жители трех окрестных деревень традиционно собираются на массовые праздники. 24 июня.
3. Как Бхэтэйр встретил Терлэг и что из этого вышло.
_______________________________
Важная информация В этот день, 24 июня 1314 года, король Шотландии Роберт Брюс победил в битве с английским королем и тем самым восстановил независимость своей страны. Традиции проведения: отмечается широко и красочно с танцами, фестивалями, ярмарками и народными гуляниями.

Отредактировано Bhatair МсCorquodale (09-11-2018 17:10:41)

+2

2

Где-то там, где заканчивались долины и горы Хайленда, куда никогда не ступала нога Бхэтэйра, тоже жили люди, как рассказывал отец Юг, видный путешественник с точки зрения молодых Маккоркодейлов, не выезжавших дальше Нагорья.
Наверное, у тех людей были какие-то свои праздники и свои традиции - но Бхэтэйр был уверен, что ни один праздник, ни одно гуляние не сравнится с тем, какой устраивали в конце июня в Аргайле.
Загодя крепкие мужчины, оставив скот на тех, кто вытянул короткую соломинку, устанавливали на лугу длинные столы на грубых козлах, палатки для пришлых издалека торговцев, коновязи и деревянные помосты для соревнований и танцев.
Расчищались места для костров, женщины в поте лица трудились у очагов, запекая, вываривая, жаря и маринуя - и всю неделю вокруг кухонь разносились аппетитнейшие ароматы, заставляя мужчин и детей непроизвольно пускать слюну, проходя мимо, и мечтать о том, как они набьют животы на празднике, как следует истомившись в перетягиваниях каната, танцах да соревнованиях в стрельбе из луков и метании ножей.
Но Бхэтэйр не был среди этих счастливчиков: он вытянул короткую соломинку, и вместе с другими двумя несчастными должен был всю праздничную ночь провести у скота, не так давно дорвавшегося до свежей летней травы и теперь наедающего бока к осени и зиме.
Старший сын Дункана Маккоркодейла не спорил - жребий был брошен и участь его была такова. К тому же, он знал, что голодным спать не ляжет: сторожам принесут в достатке жареной свинины и свежего эля, запеченых в меду яблок и подсушенной на углях рыбы, обваленной в жидкой муке с ароматными травами...
К сторожам придут их подружки, нарядные, смущенно краснеющие по первости и позже весело отплясывающие под кем-то припасенную волынку и несколько простых деревянных дудок - и, в общем-то, у скота тоже будет не так уж плохо, но, конечно, не так весело, как на лугу.
А Бхэтэйр хотел на луг - хотел посмотреть, что привезут заезжие торговцы, знающие, когда горцы пуще всего расположены тратить звонкую монету или обменивать ягнят на изящную застежку тартана, хотел помериться силами с другими молодыми мужчинами, хотел танцевать ночь напролет, обхватив горячую гибкую талию красотки, не чувствуя ни ног, ни усталости, и необходимость провести ночь, лишь издалека глядя на большие костры на лугу, заставляла его унывать и огрызаться даже на безобидные шутки товарищей.

К вечеру стало совсем невмоготу. Кеннет уже ушел прогуляться со своей невестой в низину, густо заросшую кустарником, Шеймас, напившись эля, выводил что-то заунывное на рожке, отчего пастушьи собаки время от времени не выдерживали, поднимали к небу острые морды и выли, жалуясь на свою долю. Завыть был готов и Бхэтэйр, и с каждым глотком эля это чувство только крепло, особенно при виде овец, устраивающихся на ночлег и теперь больше похожих на грязные тюки с прошлогодней нечесаной шерстью. Овцы отняли у Бхэтэйра праздник - и им было все равно.
И даже появление Блээна с полной фляжкой мало развеселило его старшего брата.
- Старик Вилли - ну, ты его знаешь, из Макколов - перепил нашего Фергюса, тот свалился под стол, а тут его жена - ты бы слышал, как она вопила - баньши да и только, вогнала отца Юга в краску и тот сбежал, наверное, в церковь,  ну а без него-то все веселье и началось: Эйтриг предложила снова тянуть канат, на этот раз парни против девчонок, а сама схитрила, нарядила Дугальда в женское платье, набросила ему на голову плед - Льялл стал тянуть и как повалится, чуть не в самый костер, - пересказывал Блээн последние новости из сердца светской жизни восточного Аргайла, и в словах брата Бхэтэйру чудилось еще больше восторга.
- А торговцы что? - спросил он, обмирая.
- Чего только не выложили - и ножи, и чехлы под них, никогда такой кожи не видел, и книг видимо-невидимо, и кованые серьги, и пояса, и застежки на спорран - наверняка все распродадут, да и немудрено, - Блээн зевнул.  - Ну да ладно, что тебе от того. Пойду я.
- Обратно, к кострам? - выдавил Бхэтэйр, обрывая траву у своих ног и не глядя на младшего.
- Да нет, - равнодушно передернул плечами тот, мало интересуясь гуляньем. - Спущусь к морю, проверю силки... А что?
И правда, а что - но у Бхэтэйра уже загорелись глаза.
- А то. Побудь за меня здесь хотя бы часок, а? А я только туда и обратно. Ну хоть погляжу, как люди веселятся, а, Блээн?
И столько искренней просьбы было в его голосе, что младший брат покосился в сомнениях.
- Да что, если отец узнает...
- Да не узнает! - горячо кинулся отрицать Бхэтэйр, который уже видел себя на лугу. - Всего-то час, вот те крест! А я тебе подарю свой нож - тот, что с волчьей головой.
Нож, которым Бхэтэйр сейчас пытался купить час свободы, с вырезанной волчьей оскаленной головой на рукояти, был давней мечтой Блээна, и тот дрогнул.
- Ну ладно. Побуду тут. Но час, Брэйт, не больше, слышал?..
Бхэтэйр слышал, но не ответил - он уже мчался от отары, не разбирая дороги, сшибая ноги о мелкие камешки, часто попадающиеся на негостеприимной почве Нагорья.

Уже издалека луг поражал шумом и светом - костры пылали, рассыпая в сумерках разноцветные от положенных пересушенных специально к празднику полых бревен искры, развеселые мелодии, уже не в такт, не гармонично, раздавались отовсюду. Бхэтэйр перешел на шаг, перевел дыхание и шагнул в этот яркий, шумный круг, будто в другой мир, утащенный келпи.
Тут же его подхватили разноголосые мелодии, девичий смех согрел сердце, приветливо улыбался ему темнолицый торговец пряностями, которых сложно сыскать в горах, а с другой стороны, не менее приветливо, продавец ножей, приберегающий свой лучший товар к таким вот праздничным ярмаркам.
К нему Бхэтэйр и шагнул, со знанием дела оглядывая выставленные на широкой доске новинки. Свой старый нож он так и так собирался подарить Блээну, но только после того, как прикупит себе новый - и он увлекся осмотром, взвешивая на ладони кинжал за кинжалом, придирчиво рассматривая травление по лезвию, оплетки рукояти...

Отредактировано Bhatair МсCorquodale (05-12-2018 16:41:44)

+1

3

Июньского праздника в этом году Терлэг ждала как никогда. Весной как раз прошел год со смерти отца, а ей самой исполнилось четырнадцать лет. Четырнадцать! Она уже совсем взрослая и не намерена ограничиваться весельем во дворе замка и праздничным ужином в кругу семьи.  А еще там же будет ярмарка! Где на еще найдет узорчатое кружево или шелковые нитки для вышивки.
Каких трудов ей стоило уговорить мать и старшего брата отпустить ее в деревню на праздник. Конечно, одну ее никто не собирался отпускать, но Стини поручился, что не будет с нее и глаз спускать, а к сумеркам они будут уже дома.
Ха-ха! Как бы ни так! На поляну уже спустились сумерки, а Стини Маккол еще не со всеми знакомыми выпил по кружке эля или пива, не во всех лавочках поторговался за приглянувшийся товар и уж точно не станцевал с каждой красивой девушкой на этом празднике.
Сама же Терлэг и не думала напоминать брату о том, что ей уже пора быть дома. Напротив, она со всем азартом, присущему ее возрасту, не пропускала почти ни одного танца, будь то зажигательные рилл и джига или более спокойные лонгвеи, когда танцоры выстраивались в две шеренги, девушки напротив парней.
Но даже в четырнадцать лет невозможно танцевать без перерыва. Окончив очередной танец, Терлэг направилась к столу, чтобы выпить воды, а заодно и найти Стини, которого не видела уже давно.
А его и искать было не нужно. Он сам ее искал.
- Пошли, ты должна это увидеть! – Стини взял сестру под руку и увлек в сторону, где собрались участники борьбы бекхолд. В одном из участников Терлэг узнала их конюха, и сразу стало понятно - зачем Стини привел ее сюда.
- Ставки здесь повыше, чем на петушиных боях. Я поставил на нашего Гордона целую гинею. Если он выиграет, я подарю тебе выигрыш с тем условием, что ты поставишь на меня, и я выиграю в следующем заходе.
Было интересно смотреть, как участники удерживают сцепленными за спинами друг-друга руками, упираясь правым плечом в соперника, и стараясь захватить его, помещая левую руку поверх правой руки соперника, а подбородок - на правое плечо соперника.  Участник, первым коснувшийся земли любой частью тела, кроме ступни или первым расцепивший захват, получал фолл – штрафное очко, а его противник победное. Победа присуждается борцу, набравшему три очка. Схватку контролировал судья с двумя помощниками, внимательно следившими за правилами борьбы.
Гордон из Криана оказался ловчее соперника и выиграл.
- Держи, сестренка, - Стини вложил ей в ладонь горсть монет довольный уже тем, что человек из их замка оказался победителем. – Моя очередь еще не скоро. Желающих оказалось так много, что нужно будет подождать.
Терлэг и не возражала. Ссыпав монеты в карман, она поинтересовалась, где можно сделать ставку и, протолкнувшись сквозь толпу, сделала ставку на Стини Маккола из Криана.
Будучи уверенной в победе брата, ей пришла в голову мысль купить ему подарок. Ничего более уместного, чем нож, она не придумала.
У прилавка уже был покупатель, но Терлэг это не смущало. Ее смущало только то, что у нее может не хватит денег на покупку хорошего ножа. А ведь его еще нужно было суметь выбрать. Какой вот, к примеру, предпочесть: тот или этот? А может вон тот, с рукоятью в виде головы льва. А может вон тот, с разводами на клинке и простой рукоятью. Терлэг чувствовала, что у нее голова идет кругом от такого разнообразия. Похоже, что материю на платье легче выбрать, чем клинок.
- Покажите мне, пожалуйста, вон тот нож, - обратилась она у продавцу, указывая на засапожный нож с пестрой рукоятью из кости и в ножнах с растительным орнаментом.

Исходный захват в бекхолде

https://farm1.static.flickr.com/155/30659464694_aa0df80c2d_b.jpg

+1

4

Бхэтэйр уже выбрал нож - четырехгранный обоюдоострый засапожник с хорошо обработанной костяной рукоятью без крестовины понравился ему с первого взгляда, - но, чтобы сбить цену, он с притворным равнодушием отложил нож обратно на прилавок и принялся внимательно рассматривать другой, похуже, но с такими богато украшенными ножнами, что было ясно, какому из товаров достанутся симпатии подвыпивших или не разбирающихся в клинках покупателей.
Не беспокоясь за то, что кто-то опередит его с покупкой, Бхэтэйр так и разглядывал выставленный товар, лишь раз оглянувшись, когда в стороне от рядов торговцев, там, где на расчищенной площадке мерились силами борцы, раздались громкие крики ликования, но сразу же повернулся обратно: чествовали конюха из Криана, здоровущего детину, про которого болтали, будто он похвалялся, что может поднять годовалого мерина.
Хотелось, конечно, и Бхэтэйру принять участие в борьбе, заслужить свою порцию похлопывания по плечам, одобрительных криков, ласковых взглядов красоток, пробирающихся в первые ряды - и соблазн становился все сильнее, хотя Бхэтэйр и знал: отлучаться от скота нельзя ни в коем случае, и если и было то, что Дугал Маккоркодейл не спустит и старшему сыну, так это нарушение этого самого главного правила.
Он почти уже было решился сторговать нож и вернуться к Блээну, потянулся к облюбованному клинку, как вдруг...
Бхэтэйр проследил за рукой - тонкой девичьей рукой, указывающей прямиком на засапожный нож, который он присмотрел для себя - и уставился на саму девчонку: рыжеволосую, совсем молоденькую, с интересом рассматривающую выложенный товар.
- Этот нож тебе не подойдет, - заявил Бхэтэйр с высоты своих восемнадцати лет и осознания себя наследником лэрда Маккоркодейла. - Посмотри вон там, - и он кивнул на отложенные в стороне крошечные, кажущиеся игрушечными ножи, годные разве что для перерезания ниток и прочей женской работы. - У этого рукоять слишком длинная для твоей руки.
- Милая девушка может искать нож не для себя, - медоточиво улыбался торговец, которого неуклюжие попытки Бхэтэйра сделать вид, что он не заинтересован в покупке, ничуть не обманули. - Это хороший нож, один из лучших - и хотя такой красавице нет необходимости дарить мужчине подарки, такой нож из ее ручек осчастливит любого...
Бхэтэйр мрачно взглянул на рассыпающегося мелким бесом торговца, зашарил в карманах.
- Назови цену. Я куплю нож - и дело с концом, - заявил он, а затем снова посмотрел на девчонку.

+1

5

- Ты еще скажи, что у меня денег не хватит его купить! – почти с детским вызовом выпалила Терлэг, сначала говоря, а потом уже думая, что ее слова звучат резко, если не сказать что обидно. Джейн бы так никогда не поступила. Но поздно. Слова не жаворонок, вылетят и не поймать обратно. Да и не станет она извиняться. Было бы за что. И не будет она смотреть на те мелкие ножички для рукоделия, хотя слышала, что и таким ножом можно нанести серьезную рану или убить. Но ей то нож нужен для подарка брату. Вот даже торговец это понимал, расхваливая этот нож и вдобавок называя ее красавицей. А какой девушке не хочется, чтобы ее считали красивой? Терлэг слишком хорошо еще помнила, как мать пару лет назад сокрушенно качала головой, глядя, как ее дочь из милой девочки с ямочками на щеках превратилась в неуклюжего угловатого подростка, который уже не ребенок, но еще и не девушка.
Она видела, что парень полез в карман за деньгами (не за орехами же), слышала, что тот попросил продавца назвать цену товара. И тут ей так захотелось заполучить именно этот нож, что   выбрать другой для Стини было просто немыслимо. К тому же она была уверена, что если на этот товар есть покупатель, то он хороший. Ей и невдомек было, что именно к такой уловке порой прибегают жулики, состоящие в сговоре с продавцом. Когда торг за понравившуюся вещь достигает предела, жулик перестает продолжать торг, а незадачливому покупателю  приходится выложить кругленькую сумму только из нежелания уступить. Терлэг Маккол об этом не знала, да и торговаться она не собиралась.
Фыркнув, словно лисица, она достала из кошеля, висевшего на поясе, деньги и уверенно положила их на прилавок перед торговцем. Все что у нее были, разве что одна или две монетки могли заваляться в углах кошелька.
Мисс Маккол ничуть не сомневаясь в том, что ее суммы достаточно для покупки понравившегося ей ножа готова была заявить, что покупает его, но в последний момент многочисленные наставления матери, а может желание попробовать «женские чары», заставили Терлэг изменить решение.
- Это будет подарок моему брату, - с достоинством  заявила она, чтобы про нее не подумали абы что, - пожалуйста, помогите мне с выбором на эту сумму, - полуопустив веки попросила она продавца, надеясь, что тот выберет на эту сумму нож не хуже того, что она выбрала изначально.
Продавец ножей, многое повидавший на своем веку, был в растерянности. Сразу два покупателя на один товар – не редкость, тем более что нож действительно был хорош, да и сталь была крепкой. С дамаском не сравнить, но и цена другая. Он мог бы назвать молодому мужчине цену даже выше той, что он хотел запросить изначально. Трудность была в том, что не хотелось  ни продешевить, но отпугнуть высокой ценой одного из покупателей. И потом, одно дело торг с мужчиной, а другое дело с почти девчонкой.
- Этот клинок уникальный, но у него есть почти близнец, - торговец, уходя от ответа о цене, нагнулся под прилавок и выложил рядом похожий нож, но с другой рукоятью и если присмотреться с более плавным изгибом лезвия.
- Любое из моих изделий будет достойно как подарок, - в первую очередь обратился он к девушке, - и послужит долго своему владельцу, - последние слова были уже обращены к молодому человеку.

Отредактировано Terleg MacCoul (06-12-2018 10:47:31)

0

6

Девчонка отвечала, и отвечала задиристо, но Бхэтэйр не слышал - он смотрел на нее во все глаза, гадая, как это раньше нигде ее не приметил.
Рыжие, даже в сумерках сверкающие будто костер волосы, яркие зеленые глаза под четко очерченными бровями, самоуверенность, ничуть ее не портящая - Бхэтэйр никогда не видал такой девчонки, и торговец, старый лис, тоже так и ластился, улыбался во все свои уцелевшие зубы, вон как пел...
Она стукнула по прилавку кошелем, глядя теперь на торговца, и тот так и засиял от ее внимания, даже не взвесив в руке кошель, тут же полез за вторым ножом, расхваливая товар и все поглядывая масляно на девчонку.
Не без труда Бхэтэйр избавился от чар - сглотнул, помотал головой, будто прогоняя туман, хотя дело было и не в нем, и не в выпитом эле, а потом решительно взял второй нож, опытным взглядом оценивая его, находя недостатки... Недостатки были - несмотря на более плавный изгиб лезвия, балансировка была похуже, и оплетка рукояти морщила, обещая со временем сбиться в ком, мешающий хвату.
- Хороший товар, - покривив душой, выдал Бхэтэйр, подержав нож на большом пальце - тот, конечно, держался, однако едва заметно кренился влево, теряя постепенно равновесие. Впрочем, для метательного нож все равно был слишком велик и тяжел, а потом едва ли этот крен сыграл бы критическую роль хоть когда-нибудь, но даже рассуждая так, он все равно не хотел, чтобы девчонке достался нож похуже.
- Пожалуй, возьму его, - с каждым словом к нему возвращалась уверенность в себе и предвкушение, с которым он бежал на луг. - А ты бери тот, раз уж он так тебе глянулся, да еще и в подарок.
Торговец разулыбался - он-то думал, что придется изрядно поторговаться, но, видно, эти двое возьмут товар за любую цену.
- Так сколько каждый? - спросил Бхэтэйр, разглядывая ножны второго ножа - с таким же растительным орнаментом, разве что чуть светлее.
Услышав цену, он рассмеялся, бросая и нож, и ножны на прилавок.
- Товар хорош, но цену ты хочешь втридорога. Пойдем, - повернулся он к девчонке, потянув ее за руку прочь от торговца, - я знаю, где найти не хуже, зато дешевле...

+1

7

Было интересно наблюдать, как юноша оценивает нож, осматривая его со всех сторон, взвешивая в руке, пробуя подержать его на одном пальце. Ей так и хотелось спросить, зачем это, явно же не просто так, не для игры. И когда он предложил взять понравившийся ей изначально нож, то  Тер уже засомневалась в правильности своего выбора. Ну а как тот, что у него в руке лучше?
Названная торговцем цена озадачила ее. Терлэг и не думала, что нож, пусть даже в таких красивых ножнах, может столько стоить.  Уже без особой бравады, она забрала обратно свои монеты, думая, что если не хватает на нож, то на пряжку к поясу должно обязательно хватить, а уж в них то она разбирается получше.
Цена, видимо, действительно была высока, раз парень со смехом бросил приглянувшийся товар и заявил, что знает, где есть лучше и дешевле. Терлэг даже не пришлось просить взять ее с собой. Он сам позвал ее. И она согласилась, протянув руку в ответ.
- Пошли, покажешь, - ответила Терлэг, убирая свободной рукой попавшую на лицо прядь волос, и открыто рассматривая незнакомца. Он ей нравился. Как сразу он разгадал обман продавца. Вот купила бы она негодный нож втридорога, так Стини смеялся бы над ней до Рождества, не меньше. И собой был хорош: высокий, статный, вьющиеся волосы, открытый взгляд. Вот бы с ним пройти первой парой в танце! Да половина танцующих позавидовала ей. Последняя мысль подстегивала ее тщеславие, желание покрасоваться перед другими. Ну, когда еще будет такой праздник? Через год. А год это так много.
В стороне, там, где были танцы, опять зазвучала волынка, ей вторили скрипки, но Терлэг не  торопилась в круг, хотя машинально пристукивала ножкой в такт музыке. Ей не хотелось вот так просто взять и расстаться с этим парнем. И даже дело было не в том, что они еще не сделали покупки. Вот не хотелось и все.
- А ты любишь танцевать? – спросила она уже на ходу, не выдержав. А то вот размечталась она о танцах, а он и не танцует. Ей и в голову не пришло для начала спросить, как его зовут, откуда он родом. Это было не столь важно сейчас для нее.

0


Вы здесь » Outlander. Dance of the flame. » Памятное » Music in my heart (июнь 1740)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно